Zone d'identification
Cote
ES 35017 AULPGC / EO
Titre
Date(s)
- 1961 - 1978 (Production)
Niveau de description
Fonds
Étendue matérielle et support
124 u.i., 8 cajas porta planos (100x62x36 cm.)
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
José María Emperador Oraá colaboró con los arquitectos más destacados que definieron el perfil urbanístico de la ciudad de Las Palmas de Gran Canaria y del sur de la isla durante los años sesenta y setenta y así intervino en proyectos de Martín-Fernández de la Torre, Manuel de la Peña, Salvador Fábregas, Manuel Roca, Pedro Massieu o Suárez Valido, entre otros muchos.
Fue colaborador asiduo de los arquitectos estrella del momento, aquellos que buscaron dotar a la ciudad de carácter, pues todos requerían de su gran habilidad, de sus amplios conocimientos constructivos y de su gran capacidad de experimentación.
La actividad de Emperador Oraá traspasaba los límites de lo profesional por lo que el Colegio Oficial de Aparejadores y Arquitectos Técnicos de Gran Canaria quiso reconocer su trayectoria con la entrega del Nivel del Perpendículo, distinción que le otorgan por sus 56 años de profesión.
Se estableció en Canarias con el boom turístico, contactando con el arquitecto Pedro Massieu Verdugo, amigo suyo, con el que llegó a realizar una de las obras más emblemáticas de la ciudad: el hotel Don Juan, conocido como Los Bardinos, y actual AC. El hotel corona el Skyline de la capital desde el Parque de Santa Catalina, con sus más de 25 plantas y su peculiar forma circular. Tras trabajar con Massieu, José María Emperador decidió montar Empar 3, su propio estudio de cálculo de estructuras, donde trabajó codo con codo con el acuarelista Alberto Manrique y el aparejador José Luis Rasines. Una vez puesto en marcha el estudio, Emperador se convirtió en el primer calculista de la isla. Al establecer el estudio en Canarias, agilizaron los trámites y revolucionaron el sector, pues encargarlos a la Península suponía esperar entre 15 y 20 días. El éxito de su estudio de cálculo supuso que Empar 3 llegara a trabajar en 21 encargos a la vez.
Emperador construyó casas, iglesias, pequeños hoteles y grandes edificios. Entre sus obras, cabe destacar el mencionado hotel AC, el edificio Abanico de la plaza de España, el hotel Cantur, los edificios Humiaga y, más recientemente, la ampliación de la Fundación Mapfre Guanarteme de Vegueta o la Biblioteca Pública de San Telmo.
Su estudio servía además de oficina de cálculo para importantes empresas constructoras como Huarte, Agroman, Entrecanales y Tavora. Llegó a realizar casi un millar de proyectos en Canarias. Era referencia obligada para arquitectos y constructoras. De esta época, Emperador destaca su labor en el proyecto de edificación del edificio Solyvista en Escaleritas, del que estaba a cargo el arquitecto Enrique Espínola. Fue él mismo quien realizó los cálculos de las primeras construcciones que se llevaron a cabo en el sur: unos chalets y el hotel Costa Canaria, propiedad de los hermanos Calvo y de la mano del arquitecto Manuel de la Peña en muchos de los proyectos de San Bartolomé de Tirajana, donde tuvo que sortear muchos obstáculos debido a los problemas de cimentación que presentaba la zona, situada en el fondo de un barranco.
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Donación de José Mª Emperador y su hijo Leopoldo Emperador, antes de 2007
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Compuesto por planos, cálculos de estructuras y otros documentos relacionados con obras ejecutadas en Gran Canaria por diversos proyectistas y arquitectos en el Estudio Empar-3 a cargo del aparejador y calculista de estructuras José María Emperador Oraá.
Évaluation, élimination et calendrier de conservation
Conservación permanente
Accroissements
Mode de classement
Inventario siguiendo un sistema cronológico por proyectos
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d’accès
Restringido, en el Archivo bajo cita previa. Debido a la situación y estado del Archivo, éste se encuentra cerrado al público por lo que hay que concertar una cita antes de cualquier consulta.
Conditions de reproduction
Langue des documents
- espagnol
Écriture des documents
Notes sur la langue et l'écriture
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Instruments de recherche
Inventario por expedientes
Zone des sources complémentaires
Existence et lieu de conservation des originaux
Existence et lieu de conservation des copies
Unités de description associées
Zone des notes
Identifiant(s) alternatif(s)
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
ULPGC
Règles et/ou conventions utilisées
Statut
Niveau de détail
Élémentaire
Dates de production, de révision, de suppression
Langue(s)
- espagnol
Écriture(s)
Sources
ISDIAH
ISAAR (CPF)
Note de l'archiviste
Luz Marina Acosta Peñate